Odcinki w wersji 1080p
Minęło już ponad 20 lat od egzekucji największego z piratów, Gold Rogera, lecz pamięć o jego czynach pozostaje wiecznie żywa. Coraz to nowi śmiałkowie próbują zmierzyć się z legendą i odnaleźć One Piece – tajemniczy skarb słynnego poprzednika. Wśród nich jest Monkey D. Luffy, wyszczerzony od ucha do ucha nastolatek w słomkowym kapeluszu, oznajmiający każdemu, kto się napatoczy, że zostanie Królem Piratów. Godna podziwu wiara w siebie, prawda? Problem polega na tym, że chłopak nie ma statku ani załogi, nie zna się na nawigacji, a znalazłszy się w wodzie idzie na dno jak kłoda. I ktoś taki miałby sobie poradzić na najbardziej nieprzewidywalnym z mórz świata i zostać następcą wielkiego Gold Rogera? Albo jest zupełnym debilem (co właściwie nie jest dalekie od prawdy), albo też wszystko jest możliwe. Zwłaszcza jeśli w grę wchodzi wielka przygoda.
kolejny shounen który nie zostanie do konca przetlumaczony tak jak naruto lub bleach…
Zostanie zostanie i to w takiej jakości. Wszystko jest dodawane stopniowo, poświęcamy wiele czasu by móc wrzucać odcinki dla was, widzów.
Dzięki stopniowemu dodawaniu przez was odcinków, jestem w stanie zabrać się za tasiemce, za które normalnie nie miała bym ochoty się zabrać przez przytłaczającą ilość odcinków.
Dziękuje !! <3
kocham cie szefunciu <<3
Moglibyście udostępnić same napisy do pobrania?
Napisy można pobrać z animesub.info
To są napisy, które nie pasują do dzisiejszych wersji i nie ma do wszystkich odcinków.
Świetnie, że tu są w jakości 1080p. Oczywiście dla mnie to jest idealna jakość, bo oglądam to przy 15 calowym lapku,
Zaczełem oglądać po 2 letniej przerwie – zatrzymałem się na 100 odcinku. Ogólnie po 100 odcinku to dopiero się rozkręca akcja, że odcinki oglądam z zaintesowaniem. One piecie oglądam od jakiś 4 lat jak nie więcej, z kilkoma przerwami. Długo sie zastanawiałem czy to warto oglądać. Ale teraz wiem, że warto. Aktualnie jestem na 165 odcinku, a już jest ogólnie ponad 950 odcinków, wiec mnie czeka nie zła zabawa przez bardzo dłuższy czas. Mam nadzieję, że bedą tu aktualizacje. Dostępna jakość gdzieś indziej w internecie, to jakies 460p, 360p, że odstrasza oglądanie.
Poświęcam bardzo dużo czasu na timing napisów. Średnio 15 minut na jeden odcinek, więc cieszę się, że ktoś to docenia 🙂
Od odcinka 610 tłumaczenie będzie robione przez naszą stronę.
mój bład sorry [*]